English
Book online
Goualade - bergerie ronde
Goualade - randonnée (2)
Randonnée
Goualade - ruisseau de Goualade
Goualade - église
Goualade - bergerie ronde
Goualade - randonnée (2)
Randonnée
Goualade - ruisseau de Goualade
Goualade - église

Discovering Goualade to Goualade

9.6 km(s) 3h Difficulty : Easy
Etape 1 En partant de la bergerie ronde de Goualade (lieu dit Cap de Bos), emprunter le chemin sablonneux à gauche de la bergerie.
Etape 2 Traverser l'airial au lieu dit "Les Bordes" et rejoindre la route goudronnée (D10E14). Tourner à gauche sur cette route.
Etape 3 Take the 2nd path on the right (not the first), opposite the place known as "Carrières"
.
Continue through the pine forest for about 500 metres until you come to an unvegetated sand dune on the left.

A sign indicates an area where pigeons are kept. Be careful not to leave the path, as the dovecote is not accessible.
Etape 4 After this goshawk area, the path splits in two: take the right. Enter the deciduous forest and cross a small bridge over the Goualade stream.
The remains of a pigeon farm can be seen on the right after crossing the stream.

Etape 5 After 50 metres, take the path on the right through the forest. Weather permitting, you can enjoy the mauve colours of the heather.

At the crossroads, go straight ahead through the pine forest and walk for about 500 metres.
Etape 6 Take the hairpin path on the left, which gives the impression of going backwards.
After five metres, turn right onto the crow's feet.
After 5 metres, turn right onto the crow's feet
.
Stay on this road for approximately 2 km. Be careful, the path veers slightly to the right for part of this stretch. Stay on this path and do not take the one on the left.)
Etape 7 Rejoindre la route goudronnée au bout du chemin (D12), prendre sur la gauche le long de la départementale.
Etape 8 Prendre le premier chemin à gauche avant le panneau "Goualade". Pénétrer dans la forêt et rester sur ce chemin pendant environ 2 km. En arrivant à la patte d'oie, rester sur le chemin principal qui va tout droit. Peu à peu les pins sont de plus en plus grands et mélangés à des fougères. En arrivant à la petite intersection sans chemin sur la droite, rester sur le chemin principal qui va tout droit.
Etape 9 Au bout du chemin, prendre à droite et passer sur le pont qui permet de traverser le ruisseau de Goualade dans une zone ombragée.
Etape 10 Au bout du chemin prendre à gauche la route goudronnée (D10E14).
Etape 11 Go past a house (known as Le Trisot) and take the road on the right.
At the end of the road, turn left.
At the end of the road, turn left. When you reach the horse meadow (known as Les Gavaches), turn right.